les figures de style du chapitre 6
"On accédait à la salle d'école par quatre marches."
- Simplicité descriptive : L'énoncé direct établit un cadre clair et accessible, introduisant le lieu sans fioritures.
"Le Msid, longue pièce quelque peu rustique, comportait une vaste soupente."
- Adjectifs descriptifs : "Longue", "rustique", "vaste" créent une image tangible de l'espace, mettant en avant le cadre de l'école.
"Un vacarme d'injures, d'exclamations, de pleurs et d'éclats de rire."
- Accumulatif : Cette énumération évoque le chaos et la vitalité de la scène, montrant la diversité des émotions des enfants.
"Des disputes éclataient. Tout le monde criait à la fois."
- Répétition : La structure répétée souligne l'intensité du moment, renforçant l'idée de désordre collectif.
"Je réussis à m'emparer d'une balayette."
- Action dynamique : Cette phrase active implique le lecteur dans l'action, suscitant l'enthousiasme du protagoniste.
"Je me heurtai à un rempart de bras roses, de bouches ouvertes, d'yeux exorbités de fureur."
- Métaphore : "Rempart" évoque une barrière physique et émotionnelle, accentuant le sentiment d'hostilité dans la mêlée.
"Nous nous arrêtâmes, frémissants de colère."
- Personnification : La colère est décrite comme une entité qui fait frémir, renforçant l’intensité de l’émotion ressentie.
"Les murs étaient blanchis."
- Énoncé pragmatique : Cela clôt l’activité, soulignant le travail accompli, mais aussi le contraste entre le labeur et l’inaction des enfants.
"Je devins un personnage important."
- Ironie : Le fait que le narrateur se sente "important" pour une tâche simple reflète l'innocence et la fierté de l'enfance.
"J'étais heureux! Adieu les leçons, les récitations collectives."
- Exclamation : Cela marque une libération, soulignant le contraste entre l'ennui des leçons et la joie du travail pratique.
"Je réussis à les convaincre que sans moi aucun résultat sérieux n'aurait été obtenu."
- Hyperbole : L'affirmation exagérée souligne l'importance que l'enfant se donne dans la situation.
"Ma mère me recouchait avec des gestes tendres, des phrases affectueuses."
- Champs lexicaux de la tendresse : Les termes utilisés créent une atmosphère chaleureuse et protectrice.
"Est-ce que j'aurai une chemise neuve?"
- Répétition : La structure des questions montre l'impatience et l'excitation de l'enfant face à l'événement à venir.
"Je me dressai de toute ma taille, je bombai le torse."
- Métaphore de l'orgueil : Ces actions symbolisent la fierté et la joie de l’enfant, comme s’il se préparait à un grand événement.
"Je pardonnais à tout le monde ou du moins à ce que je connaissais du monde."
- Énumération : La liste des pardons montre une grande générosité d'esprit, typique de l'innocence enfantine.
"Je courais, je chantais, je battais violemment les murs."
- Accumulatif : Cette énumération d'actions dynamiques crée un sentiment de liberté et d’euphorie.
"La baguette devenait un sabre."
- Métamorphose : La transformation de l’objet banal en une arme symbolise l’imagination débordante de l’enfant.
"Elle m’appela... chien galeux, juif."
- Choc lexical : L'alternance entre des termes affectueux et insultants reflète le tumulte émotionnel de la mère, soulignant une relation complexe.
"Drapée dans son haïk blanc, des babouches noires aux pieds."
- Imaginaire visuel : La description crée une image vivante de la mère, renforçant le lien culturel et traditionnel.
"Elle lui demanda de loin ce qu'elle voulait."
- Dialogue indirect : Cela montre la dynamique sociale entre les personnages et la réticence de la mère à s'engager dans des discussions prolongées.
"Le gazouillis des femmes prêtait à ce lieu je ne sais quelle atmosphère d'intimité."
- Personnification : "Le gazouillis des femmes prêtait" – Le gazouillis, un son, est attribué à la capacité de créer une atmosphère, donnant vie à l'environnement.
"Les marchands ne ressemblaient pas à ceux des autres souks."
- Comparaison implicite : La phrase établit une différence sans utiliser "comme", soulignant la distinction des marchands par rapport à d'autres.
"C'était de la cotonnade de bonne qualité, la qualité « Poisson »."
- Nom propre : "la qualité « Poisson »" – Le nom "Poisson" évoque une image forte et vivante, ajoutant une dimension presque ludique à la description.
"Les gilets ne manquent pas à la Kissaria."
- Hyperbole : "ne manquent pas" – Une exagération pour insister sur l’abondance des gilets, renforçant l’idée que le choix est vaste.
"Nous fîmes cinq ou six boutiques avant d'acheter trois coudées de cotonnade blanche."
- Énumération : "cinq ou six boutiques" – Cela crée un rythme et une dynamique dans le récit, soulignant le processus du marchandage.
"Elle s'éloigna pour se rendre compte de l'effet."
- Métaphore implicite : "se rendre compte de l'effet" – La perception d'un vêtement est présentée comme une évaluation visuelle, renforçant l'importance de l'apparence.
"Ma mère lui tourna le dos."
- Métaphore : "tourna le dos" – Cela symbolise le rejet ou la désapprobation sans dire explicitement qu'elle refuse l'offre.
"Le marchand se mit à nous rappeler d'un ton pressant."
- Personnification : "d'un ton pressant" – Le ton du marchand est décrit comme capable de rappeler, donnant une vie humaine à sa voix.
"Admire avec quel soin ont été faites toutes les coutures."
- Hyperbole : "avec quel soin" – Cela exagère l'attention aux détails dans la confection du gilet, soulignant sa qualité.
"Elle tira deux réaux et demi qu'elle allongea au marchand sans rien dire."
- Synecdoche : "deux réaux et demi" – Utiliser la monnaie pour représenter un acte d’achat complet, focalisant sur l'échange.
"Ma mère se documenta sur le prix des tissus, les tendances de la mode..."
- Métaphore : "se documenta" – Implique une quête de connaissance, évoquant une recherche approfondie sans le dire directement.
"Elle maudissait toutes les chouafas de la terre."
- Hyperbole : "de la terre" – Exagération pour insister sur son ressentiment envers les chouafas, renforçant l'intensité de sa colère.
"Zineb jouait dans un coin avec son chat."
- Vividité : La description de Zineb et de son chat crée une image dynamique et vivante, animant la scène.
"Le rouge du gilet prenait des tons de velours cramoisi."
- Métaphore : "tons de velours cramoisi" – Compare la couleur du gilet à un matériau riche, évoquant luxe et profondeur.
"Je me sentais gonflé d'un noble orgueil."
- Métaphore : "gonflé d'un noble orgueil" – Évoque une élévation de sentiment, représentant une fierté intense et exaltante.
"Je me demandais avec sincérité ce que je faisais de méchant."
- Interrogation rhétorique : Soulève des questions sur la perception de soi et la culpabilité, enrichissant le ton introspectif.
"Je n'aimais pas les navets! Je pensai refuser cette pitance."
- Métaphore : "cette pitance" – Le mot "pitance" renvoie à l'idée de nourriture de moindre valeur, soulignant son dédain pour le plat.
"Nous flânâmes encore un moment dans le souk."
- Vividité : L'utilisation du verbe "flânâmes" crée une image d'aisance et de détente, donnant vie à la scène.
"Il est vrai que Khadija, si elle n'a pas de fortune, possède au moins la jeunesse et le charme."
- Antithèse : Oppose la fortune à la jeunesse et au charme, soulignant la valeur de ces derniers face à la richesse.
"Othman, un homme qui a vu des temps meilleurs."
- Métaphore : "temps meilleurs" évoque une nostalgie, suggérant une perte de statut ou de prospérité.
"Lalla Khadija seule réussit à le dominer, à le faire manger dans le creux de sa main, comme un agneau."
- Comparaison : "comme un agneau" – Compare Othman à un agneau, insinuant sa soumission douce et innocente.
"Il balançait gaiement son cabas."
- Personnification : "gaiement" attribue une émotion humaine à l'action de balancer, rendant la scène plus joyeuse.
"Il brandissait tantôt une hache impressionnante, tantôt un coutelas phénoménal."
- Hyperbole : "hache impressionnante" et "coutelas phénoménal" exagèrent pour créer une image vivante et mémorable de l'activité de Salem.
"Un chien, comme il y en a toujours aux abords des boucheries, vint flairer les talons de Si Othman."
- Phrase générique : "comme il y en a toujours" évoque une image familière, renforçant l’ambiance du lieu.
"Sa babouche sauta."
- Métaphore : "sa babouche sauta" donne vie à l'objet inanimé, rendant la scène plus dynamique.
"Des aloses naissaient de ce remous."
- Métaphore : "naissaient" évoque un mouvement naturel, comme si les poissons prenaient vie dans le tumulte.
"Lalla Khadija, elle lui pardonnerait de ne rien rapporter de comestible."
- Anticipation : La formulation crée une attente sur le dénouement, jouant sur les émotions du lecteur.